CA Life Style®

iWinery (Hong Kong) Company Limited® 上品酒莊 (香港) 有限公司® California Life Style® Winery

Open a bottle of California Life Style® Wine, and you’ll imagine yourself sailing on the blue water of the Pacific, headed toward the romantic, sunny and vibrant California paradise.

Home Feedback Contents Search

 

Home
News
Wines
iWinery

 

COMPANY PROFILE

Mission

iWinery Hong Kong® (上品酒莊®

iWinery Hong Kong® is a new winery in Hong Kong, in partnership with Napa Wineries and Winemakers, that produces and imports high quality consumable wines for the Hong Kong and China markets. Wine grapes will be sourced primarily from various viticulture appellations in California such as Napa, Sonoma, Monterey, Mendocino, etc. iWinery Hong Kong® will begin operations on March 1 2013.

Hong Kong wine market, which is predicted to see strong growth due to the Hong Kong SAR Government’s abolishment of its 40% import tariff on wine on February 27, 2008. Retailers in Hong Kong welcome for this tax cut and yet stimulated tremendous increase in demand for wine. The abolishment of this tax is also predicted to promote the development of Hong Kong as a regional wine distribution and trading hub, a trend which is also encouraged by strong economic growth and fast-paced expansion in neighboring Macau and Mainland China. Hong Kong offers a gateway to the Asia wine market, as well as significant domestic opportunities for California wine exporters. 
iWinery Hong Kong® would like to take this opportunity to introduce our high quality California wine to the Hong Kong market.

iWinery Hong Kong® (上品酒莊®) founded by Johnson Choi, is a new winery strategically located in Hong Kong, producing “Brand” wine products using wine grapes from Napa and other California wine regions. Product lines will include entry level red and white wines crafted to meet the palates of the Chinese wine consumers at large, some dry wines for the advanced wine consumers, and a few premium and collectible wines for the more sophisticated connoisseurs. Product sales will be conducted through a real life California Life Style® experience by bringing the Napa Valley Winery Style setting and atmosphere to the Asian wine consumers. Such experience includes wine tasting, wine appreciation, food pairing with wine and home winemaking opportunities. 

To augment this Life Style concept, other California products such as nuts (almond, pistachio, walnut, etc.), chocolate, cheese, bread, etc. which complement wine, will be available for tasting and sale.

Unlike all wineries in the world which do one crush a year, our Winery is designed to operate year round and produces wine continuously using our revolutionary wine making philosophy. This concept minimizes capital investment and maximizes productivity in equipment, resources and labor.

Production and Marketing Plan

Our products will be sold primarily in the on premises Wine Tasting Room, follow by direct wholesale to local market, such as supermarkets, hotels, restaurants, and wine retail shops in Hong Kong, and ultimately distributed to inside China via partnering with reputable local wine distributors.

Winery production capacity is bonded to expand from the initial ten thousand (10K) cases to one hundred thousand (100K). The products will be sold in 375-ml (half), 750-ml (regular) and 1.5L (magnum) formats.

Our marketing strategy is to work in collaboration with established Hong Kong and China travel agencies to bring in tourists from China projected to reach 40 millions in 2012 and neighboring countries such as Singapore, Taiwan, Japan, Korea, etc. for wine tasting and 
California Life Style® experience. Special events will be organized on weekends to attract the more advanced local wine consumers and sophisticated connoisseurs. 

公司簡介 

Mission

iWinery Hong Kong
® (上品酒莊®) 

上品酒莊® (iWinery Hong Kong®) 正籌備夥伴多間知名納帕酒廠和釀酒師在香港設立新酒廠,生產和進口高品質的葡萄酒來迎合香港和中國的耗大市場。釀酒葡萄的來源主要來自加州納帕谷, 索諾瑪, 蒙特利,門多西諾等優質產區。上品酒莊® (iWinery Hong Kong®) 將於2013年3月1日正式投入運作。

由於香港特區政府從2008年2月27日起實施零關稅於進口葡萄酒,香港葡萄酒市場,已在強勁增長。香港零售商對此反應熱烈並刺激了對葡萄酒的需求大幅增加。這項免稅優惠,更促進了葡萄酒在香港的發展譖力戍為亞州區內一個重要的葡萄酒分銷和貿易中心。促使鄰近澳門及中國的強勁經濟增長和市場擴張。香港提供了一個亞洲葡萄酒市場的門戶,也提供加州葡萄酒出口商的一個平台和重要商機。上品酒莊® (iWinery Hong Kong®) 借薦這次優越條件,把精湛釀酒技巧及高品質的加州葡萄酒介紹給香港市場。

上品酒莊® (iWinery Hong Kong®) 的創辦人 Johnson Choi希望藉薦品酒為香港人帶來葡萄酒的感官享受和一種悠閒生活態度,使得身, 心靈都得到完全的放鬆. 我們的生產產品銷售線,紅葡萄酒和白葡萄酒的水平都為消費者所愛,品質之優良,其價值更成為鑑賞家之珍藏。通過產品銷售為消費者帶來加州納帕谷的生活風情和氛圍之體驗。這些經驗包括品酒會,品酒,食品與葡萄酒和家庭釀酒的機會配對。

為了加強這種生活風格與概念,我們也會同時提供加州其他佐酒食材,如堅果(杏仁,開心果,核桃等),巧克力,奶酪,麵包等,以達到品酒的最高享受為目標。

有別於世界上其它酒廠,我們酒廠述先為釀酒哲學起了革命,設計了全年釀造和生產葡萄酒而不受季節的約束。這個概念不但有利於大幅減少投資金額並大大提高設備的生產力,資源和勞動力。

生產銷售計劃

我們的產品主要在品酒室銷售,按照市場需求直接批發給如超市,賓館,餐廳,和零售店鋪,從而建立良好信譽,打通中國銷售綱。

我們的生產量設計為最初的壹萬箱, 並會按市場需求調增至十萬箱. 每瓶容量分別為375毫升(半瓶量),750毫升(普通瓶)和1.5升(萬能瓶)的格式出售。

作為我們的營銷策略,我們計劃與多間頂尖級的香港及中國旅行社合作,安排中國及周邊國家的遊客,如新加坡,台灣,日本,韓國,蒞臨我們的品酒會享受香醇的葡萄酒及體驗加州生活風情。週末將舉辦特別活動,藉此吸引更多葡萄酒愛好者和鑑賞家。2012年中國訪港遊客預計將達到 4,000萬人次.

識酒, 惜酒. 緣來是你,葡萄酒.

香港是一個舉世聞名的國際化大都市,由於優越的地理位置和國際資本的不斷注入,發展成為了世界金融貿易中心.吸引了各國精英來港工作,生活和學習.但香港的高壓力,快節奏環境,使得每一個人的神經常常處於緊繃狀態.香港都市人似乎已不知悠閒生活生為何物.

上品酒莊® (iWinery Hong Kong®) 的創辦人 Johnson Choi,希望藉薦品酒為香港人帶來葡萄酒的感官享受和一種悠閒生活態度,使得身, 心靈都得到完全的放鬆. 

加州的葡萄酒產量占美國的 90%,它是全球第四大葡萄酒產區. 而加州納帕谷 (NAPA VALLEY)為核心代表的美國葡萄酒重要產區如同法國波爾多一樣備受關注。

上品酒莊® 採用來自加州納帕谷精挑細選的釀酒葡萄, 配合精湛釀酒技巧生產高質“品牌”的葡萄酒, 濃郁帶果香味道, 很適合中國人的口味。是鑑賞家收藏葡萄酒的最佳選擇。

渴一口来自上品酒莊® 所釀造的葡萄酒,使人心醉神迷,舌頭也翻滾.

葡萄酒文化

葡萄酒的起源

葡萄酒是一种令人陶醉而神往的东西,好东西总会让人去追寻她的本源。很多人都想知道她是由哪个国家、哪个地方的人创造出来的。答案是没有谁发明她、创造它,葡萄酒是自然赋予人类的一个宝贵的礼物。在古代人们用她来祭祀、更会用来欣赏。也许这个答案您听了会觉得比较抽象,葡萄酒怎么会是自然创造的呢?看完下面的您就知道为什么了。

人类出现在地球上之前,就已经有野生葡萄了。据说中亚地区是葡萄的原产地。虽然我们现在为了帮助葡萄发酵,会加进酵母,不过即使只将葡萄捣碎放着,葡萄的糖份也会发酵,自然形成葡萄酒。在太古时代,葡萄从树上掉落因本身的重量撞击地面而破碎,自然产生发酵,这大概就是葡萄酒的起源。因此,我们可以明确的说,人类加工酿制葡萄酒之前,就已经有葡萄酒了。人类不经意喝一口自然形成于壶底的汁液,觉得风味绝佳,畅快无比,于是就想办法自已制造。

当我们从上面知道是自然发明葡萄酒后,随之而来的问题就是人类到底从何时开始制造葡萄酒?世界各地众说纷纭,没有一个主流的论调,在我国根据历史考古和史料记载我国葡萄酒酿造最早可以追溯到9000年前,远远早于欧洲葡萄酒酿造。所以说我国也是葡萄酒的起源中心之一。

美国加州的葡萄酒文化 California Life Style™ 

2006年,老美在这一年着实做足了文章。除多次举办美法葡萄酒品酒会,其中包括在“巴黎评判”三十周年纪念之日(5月24日),同时在美国和英国跨洲举行的品酒会以外,还酝酿着将“巴黎评判”搬上银幕。最为引人注目的就是今年8月份,美国国会又一致通过了一项与“巴黎评判”有关的399号决议,此议案是由来自美国加州纳帕谷D选区的国会议员麦克•汤普逊提出的,内容就是要从立法角度上认可纳帕谷葡萄酒在1976年巴黎品酒会获胜的重要意义。可以说到此为止,美国纪念“巴黎评判”三十周年的活动才总算划上了一个句号。

对于美国加州,对于加州的纳帕谷,故事要从30年前说起。在1976年之前,全世界还围绕着法国葡萄酒打转。法国的葡萄酒是品质与典雅的象征。但1976年,由一名叫做 Steven Spurrier 的英国商人所组织策划的巴黎品酒会完全撼动了法国的葡萄酒至尊地位。这一年的评判被誉为“巴黎评判”,它震惊了全法国,同时也震惊了全世界。美国加州,一个从来不被认为能种植出优质葡萄酒的地方,经过了那一次的评比,成为了世界上屈指可数的佳酿之地。

其实,纳帕 Napa 从前只是美国北加州旧金山湾北边的一个名不见经传的郡。南北纵贯而过的纳帕谷是全美国最著名的葡萄酒产区。堆积着肥沃的火山灰的谷地南北长30里,东西宽5里,除了两百多家酒庄和几个小镇,几乎全部种满葡萄。但是现在,纳帕谷已经是美国美食美酒的精神象征。这里奇迹般的成功,让美国人可以不用再羡慕意大利和法国有托斯卡那 (Toscana) 或勃艮第 (Bourgogne) 这些美食美酒天堂,因为在他们自家的土地上就有纳帕谷这样的地方,而且绝对符合美国式的梦幻与超现实风格。任何一位自认讲究品味的美国人,无论如何都要前来朝圣一番。

对加州人而言,喝酒是一件轻松愉快的事,加州的餐宴特别人性化,主人的任务只负责挑几瓶好酒摆上桌,管他吃什么肉配什么酒,要喝多少全凭客人当天的心情,自行斟酒,此时的葡萄酒只是个配角,扮演着提升美味,增进用餐气氛的角。 加州葡萄酒虽然才于过去二十年内崛起于国际上,但加州的酿酒业其实已有两百多年的历史,早在一八四九年涛金热盛行时,大量人口往西部前进,不少人在涛金梦落空后,不是伤心的离去,就是另谋生计改行选择农业。当时加州土地自由而开放,许多人选择农业种植葡萄,正式开启了加州酿酒史。此外,还有不少欧洲后裔带着对家乡葡萄酒的回忆来到加州,为酿造自己理想的葡萄酒而努力。

其实,加州的葡萄酒胜利并不是出于偶然,而是通过了几代人的心血累积。打开加州葡萄酒农的奋斗史,却不是光鲜亮丽的成果,入目尽是血汗斑斑的辛酸史。一九一九年,美国开始实施长达十四年的禁酒令,当时,大多数的酒厂都关门大吉,只有少数幸运的酒厂得以幸免,如,Beringer Vineyard (贝林格酒庄) 得以为教会仪式酿造专用酒,使得 Beringer 成为加州那怕山谷酿酒业中唯一从未间断生产的酒庄。然而,屋漏偏逢连夜雨,可怕的虫害接踵而至,对加州酿酒业而言,无疑是一大致命伤。在经历种种的不顺遂,战后的加州酿酒业终于拨云见日出现新契机,先前的荒废不但没有让酿酒业一蹶不起,后来开放自由的法令,反而让酿酒文化重新发芽茁壮。 

在加州乡村中,常常可以看到成片的葡萄园,除了少数 供实用的葡萄外,大部分都种植颗粒小、皮厚、籽颗粒大且 果肉少的专门酿酒用葡萄,加州的四季稳定,炎热的白天与 清爽的夜晚让葡萄的酸甜度趋于完美,使得葡萄的产量与品 质皆维持在水平之上,因此,加州被称为是「葡萄酒的桃花 园」。 除此之外,所谓「名酒来自好葡萄,好酒来自酿酒师所付 出的感情与心血」则可看出酿葡萄酒需要多大的学问。由 于加州目前对于酿酒业并没有什么规章或是传统等的束缚, 酿酒师能充分运用最新科技手法,自由的实验以生产新产品,有更多的机会去实现新的构想,呈现出葡萄酒的新风貌。 

在与欧洲酒相等的质量上,加州酒可以用较便宜的价格取得,是它一贯的特色。此外,喝加州酒强调不必看年份也不需看酒庄,单以品种来取代产区,则是加州酒的另一项特色。

iWinery Hong Kong® (上品酒莊®California Life Style® Wines

California’s wine country has a certain charm that not only leaves a lasting impression, but brings people back time and time again. The wine country lifestyle is laid back, but sophisticated without pretension.

A.G. Kawamura, secretary of the California Department of Food and Agriculture, Governor Arnold Schwarzenegger and John Kautz, chairman of Kautz Ironstone Vineyards and a member of the CalChamber Board, promote California wines.

“We promote California wine internationally by featuring the state’s lifestyle of which wine is so much a part,” Rollo said. “The quality of our wines is highlighted through the tasting events that demonstrate the fun, casual lifestyle of California. “Our industry is also very involved in sustainable agriculture because the industry is comprised predominantly of families who are interested in passing on healthy vineyards and businesses to their families and future generations. Thus, participating and pouring wine at the environmental trade show in was also a perfect fit.”

Historic Paris Wine Tasting of 1976 by David J. Hanson, Ph.D.

The Paris Wine Tasting of 1976

Beginning in the 1960s, a number of winemakers in California aspired to create wines that could rival the great wines of Bordeaux and Burgundy, which they so greatly admired. These wines were their standards of excellence, which they bought, drank, studied, and emulated.

By the early 1970s, some had produced wines that they believed were outstanding, but had great difficulty marketing them, even the United States. The favorable results of some early competitions were discredited and discounted by the wine world. Although the competitions were blind (that is, the tasters didn‘t know the identity or origin of the wines they evaluated), the argument was that the judges somehow knew which wines they were tasting and were biased. Another argument was that the quality of the French wines was reduced in transit across the ocean.

However, the situation dramatically changed in 1976.

That year an English wine merchant in Paris, Steven Spurrier, organized a Paris Wine Tasting. Spurrier also ran a wine school and hoped to gain publicity on the occasion of the U.S. Bicentennial. Since his livelihood depended largely on the sale of fine French wines (he sold no other), his idea was to conduct a tasting that would clearly illustrate the superiority of French wines over those of California, capitalizing on the attention California wines were receiving during the Bicentennial. But just to ensure the result he expected and wanted. Spurrier said "I thought I had it rigged for the French wines to win." 

The jury of nine tasters consisted of the creme de la creme of France's wine tasting experts. They included famous culinary writers and the secretary general of the Association des Grands Crus Classes. * The tasting was done blind, so that none of the judges knew what was being poured.

First to be tasted were white wines. The comparison was with Chardonnay - matching the very best French Chardonnays (Burgundy) against California Chardonnays. The winner was a California Chardonnay, to the shock of all present. Third and fourth place also went to Californian Chardonnays.

The red wines were then tasted. Spurrier knew that the California white had won and panicked. Desperately hoping the French would win this round, Spurrier admits he informed the judges that not only had they chosen a Californian wine for the top prize, but that three out of four of the top whites had been Californian. Since many wine drinkers consider red wines to be of even more importance than white, the French tasters were even more determined to choose a French red for the winner this time around.

The tasting then continued. The tasters, sure they could pick out the wineries, began to make disparaging remarks about some of the "lesser quality US wines." ** When the results were unveiled a California wine had again won top honors, to the chagrin of the wine experts. One of the judges actually demanded unsuccessfully that her ballot be given back to her. 

One observer has emphasized that

"It wasn't just that the California wines took first place in each category, but that they placed so many wines in the upper echelon of each category. It was so utterly improbable that skilled French tasters, suckled on Bordeaux red and white Burgundies, should not only fail to recognize their own wines, but actually express so strong and concerted a preference for those of the New World."

The French tried to prevent publicity of the results, but Spurrier had invited a reporter for Time magazine to the event, who promptly revealed the results to the world. Leaders of the of French wine industry was so outraged they banned Spurrier from the nation's prestige wine-tasting tour for a year as punishment for the damage his prestigious tasting had done to its former image of superiority.  Some French even vented their hostility toward American wine makers. 

The New York Times reported that several earlier tastings had occurred in the U.S., with American Chardonnays besting their French rivals. One such tasting occurred in New York just six months before the Paris Tasting, but "champions of the French wines argued that the tasters were Americans with possible bias toward American wines. What is more, they said, there was always the possibility that the Burgundies had been mistreated during the long trip from the (French) wineries. To which The Times posed the question, "What can they say now?" The judges consisted entirely of the leaders of the French wine establishment. 

Footnotes on the Paris Wine Tasting

* The judges at the tasting were Pierre Brejoux, Inspector General of the Institut National des Appellations d'Origine Controllee; Michel Dovaz of the Institut Oenologique de France; Aubert de Villaine, co-director of the Domaine de la Romanee-Conti; Claude Dubois-Millot, commercial director of Le Nouveau Guide, a popular gastronomic magazine; Odette Kahn, director of the prestigious Revue du Vin de France; Pierre Tari, proprietor of Chateau Giscours; Raymond Oliver, owner of the restaurant Le Grand Vefour; Jean Claude Vrinat, owner of the restaurant Taillevent, and Christian Vanneque, wine steward at the restaurant La Tour d'Argent" (Prial, Frank J. Wine talk: California labels outdo French in blind test. The New York Times, June 9, 1976.)

** Time magazine described the tasting: "'Ah, back to France!' exclaimed Oliver after sipping a 1972 Chardonnay from the Napa Valley. 'That is definitely a California. It has no nose,' said another judge - after downing a (French) Batard-Montrachet '73. Other comments included such Gallic gems as 'this is nervous and agreeable,' 'a good nose but not too much in the mouth,' (describing French wines) and 'this soars out of the ordinary' (describing a California wine)" (Taber, George. Judgment of Paris, Time, June 7, 1976, parentheses added).

 Wine Biz - Hong Kong 

 Wine Varietals Chart | Wine Types | Know Your Wines http://www.winecountrygetaways.com/chart.html  

Hong Kong International Wine & Spirits Fair - November 2011  - Contact johnsonwkchoi@yahoo.com for more information

 

"The trademarks, logos, and service marks (collectively the "Trademarks") displayed on this Web Site are registered and unregistered trademarks of CHOI, JOHNSON its affiliates and others. You can view trademarks owned by CHOI, JOHNSON on Trademarkia at this link: http://www.trademarkia.com/company-choi-johnson-3837020-page-1-2 Nothing contained on this Web Site should be construed as granting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any Trademark displayed on this Web Site without the written permission of CHOI, JOHNSON or such third party that may own the trademark displayed on this Web Site. Your misuse of the Trademarks displayed on this Web Site, or any other content on this Web Site, except as provided herein, is strictly prohibited."

Telephone +852-8171-3118
FAX +1-877-852-8548
Postal address Miramar Twr#1010, 132 Nathan Rd, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Electronic mail iWineryHongKong@gmail.com
Send mail to iWineryHongKong@gmail.com with questions or comments about this web site.
Copyright © 2012 iWinery Hong Kong Company Ltd
Last modified: February 14, 2013